# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 21:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-01-21 21:51 EST\n"
+"Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:202
msgid "Hue:"
#: gtk/gtkfontsel.c:203
msgid "Foundry:"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ"
#: gtk/gtkfontsel.c:204
msgid "Family:"
#: gtk/gtkfontsel.c:205
msgid "Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: gtk/gtkfontsel.c:206
msgid "Slant:"
-msgstr ""
+msgstr "îÁËÌÏÎ"
#: gtk/gtkfontsel.c:207
msgid "Set Width:"
#: gtk/gtkfontsel.c:209
msgid "Pixel Size:"
-msgstr ""
+msgstr "òÁÚÍÅÒ × ÐÉËÓÅÌÁÈ"
#: gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Point Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÔÏÞÅÞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
#: gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "Resolution X:"
-msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ X:"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: gtk/gtkfontsel.c:212
msgid "Resolution Y:"
-msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ Y:"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#: gtk/gtkfontsel.c:213
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÐÏÒÃÉÎÁÌØÎÏÓÔØ"
#: gtk/gtkfontsel.c:214
msgid "Average Width:"
#: gtk/gtkfontsel.c:215
msgid "Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
#: gtk/gtkfontsel.c:452
msgid "Font Property"
-msgstr ""
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÛÒÉÆÔÁ"
#: gtk/gtkfontsel.c:453
msgid "Requested Value"
#: gtk/gtkfontsel.c:653
msgid "Metric:"
-msgstr ""
+msgstr "íÅÔÒÉËÁ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:657
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "ôÏÞÅË"
#: gtk/gtkfontsel.c:664
msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ðÉËÓÅÌ"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:680
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÍÅÒ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:709
msgid "Font Information"
#: gtk/gtkfontsel.c:742
msgid "Requested Font Name:"
-msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÅ:"
+msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÁ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:753
msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "îÁÓÔÏÑÝÅÅ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÅ:"
+msgstr "îÁÓÔÏÑÝÅÅ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÁ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:764
#, c-format
#: gtk/gtkfontsel.c:800
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "òÁÓÔÒ"
#: gtk/gtkfontsel.c:806
msgid "Scalable"
-msgstr ""
+msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍÙÊ"
#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÒÁÓÔÒ"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
msgid "regular"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÑÍÏÊ"
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
msgid "italic"
-msgstr ""
+msgstr "ËÕÒÓÉ×"
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
msgid "oblique"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÁËÌÏÎÎÙÊ"
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
msgid "reverse italic"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ËÕÒÓÉ×"
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
msgid "reverse oblique"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÎÁËÌÏÎÎÙÊ"
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
msgid "other"
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-msgstr ""
+msgstr "üÔÏ 2-È ÂÁÊÔÎÙÊ ÛÒÉÆÔ, ×ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÎÁÞÅÒÔÁÎÉÅÍ."
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
msgid "(unknown)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
msgid "roman"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÏÍÁÎÓËÉÊ"
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
msgid "proportional"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÏÐÏÒÃÉÏÎÁÌØÎÙÊ"
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
msgid "monospaced"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÏÎÏÛÉÒÉÎÎÙÊ"
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
msgid "char cell"
#: gtk/gtkgamma.c:388
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "çÁÍÍÁ"
#: gtk/gtkgamma.c:395
msgid "Gamma value"
-msgstr ""
+msgstr "çÁÍÍÁ ×ÅÌÉÞÉÎÁ"
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:192
#: gtk/gtkinputdialog.c:200
msgid "No input devices"
-msgstr "îÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ××ÏÄÁ"
+msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ××ÏÄÁ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:229
msgid "Device:"
#: gtk/gtkinputdialog.c:245
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
msgid "Screen"
#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606
msgid "(disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÏÔÍÅÎÅÎ)"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:684
msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ"
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr ""
+msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d"
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr ""
+msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍÙÊ ÍÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × module_path: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:172
msgid "--- No Tip ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- îÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ---"